У вируса все еще нет имени, и нет обид (обновление: теперь есть)

Чаще всего его называют просто «коронавирус». Но коронавирусы – это целое семейство РНК-вирусов с шиповидными отростками, выстроившимися в подобие короны. Иногда добавляют название штамма, используемое в научных публикациях, – 2019-nCoV, что расшифровывается как «новый коронавирус 2019 года». Однако «новый» – понятие относительное, и лет через десять, если человечество не вымрет, это слово будет выглядеть странно, особенно когда один за другим станут появляться еще более новые коронавирусы. Указанный год – год открытия штамма – также вводит в заблуждение, поскольку вспышка вызываемой им пневмонии пришлась на 2020-й. Подобное название соответствует рекомендациям ВОЗ (об этом ниже), но оно не слишком информативное и совсем не цепляющее, не запоминающееся.

В Китае в ходу термин «уханьская пневмония» (武汉肺炎) – тут и описание заболевания, и эпицентр распространения вируса, город Ухань. А его расшифрованный геном, выложенный китайскими специалистами в базу GenBank, назван еще более конкретно: «вирус пневмонии с рынка морепродуктов в Ухане» – именно там продаются летучие мыши (тот еще морепродукт), от которых, как предполагается, мутировавший вирус передался человеку. За пределами Китая медиа иногда пишут о «китайском вирусе». Но все это временные, неустойчивые, неофициальные прозвища. Коронавирус 2019-nCoV заразил десятки тысяч человек, убил сотни, парализовал китайский туризм – а утвержденного названия у него и его болезни все еще нет.

Обновление 11.02.2020. У вируса появилось официальное имя: SARS-CoV-2 (объяснение будет дальше в тексте). А болезнь, которую он вызывает, получила название COVID-19 (COrona VIrus Disease 2019, коронавирусная болезнь 2019 года).

Свежие вирусы SARS-CoV-2 выходят из клетки китайца и отправляются заражать другие клетки (других китайцев). Фото: NIAID.

Подбор имени для вируса в разгар эпидемии может показаться не самой насущной проблемой. Однако у такого выбора, официального или народного, могут быть определенные последствия – социальные, культурные, экономические. Например, из-за мексиканской вспышки так называемого «свиного гриппа» в 2009 году были введены многочисленные эмбарго на ввоз свинины по всему миру, а в Египте власти внезапно устроили тотальный свиноцид, чем спровоцировали свиноводов Каира на бунт. И это притом, что хрюшки вообще не являлись переносчиками заразы и единственная их «вина» заключалась в том, что штамм H1N1 оказался генетически близок к вирусу настоящего свиного гриппа, которым они обычно болеют.

«Такого рода проблемы никогда не бывают незначительными, – считает микробиолог Стэнли Перлман, профессор Университета штата Айова (США), входящий в состав научной группы при Международном комитете по таксономии вирусов, которая сейчас пытается придумать приемлемое имя для 2019-nCoV. – На самом деле интересно взвешивать разные доводы при подборе названия, с тем чтобы оно и точным было, и отражало родственные связи с другими вирусами, и не несло каких-либо негативных коннотаций».

Действительно, названия, которые даются вирусным инфекционным заболеваниям, могут оказаться обидными для определенных групп людей. Вспомним хотя бы «иммунодефицит гомосексуалистов» (GRID, gay-related immune deficiency) – раннее название СПИДа, бытовавшее наряду с «гейским раком». Или «ближневосточный респираторный синдром» (MERS, еще один коронавирус) – словосочетание, которое может напрягать арабов, хотя даже оно в 2012 году явилось компромиссом – изначально ученые хотели включить в название вируса буквы SA, чтобы указать на страну происхождения, Саудовскую Аравию. Вирус Эбола, открытый в 1976 году, тоже был назван в честь реки в качестве альтернативы «вирусу Ямбуку» – во избежание стигматизации жителей этой деревушки на севере Заира (ныне Демократическая Республика Конго). Неожиданные претензии однажды вызвал вирус Norovirus: в 2011 году один японец попросил поменять это имя, потому что у многих жителей Японии фамилия Норо и им неприятны ассоциации с кишечным гриппом.

MERS обидел арабов. Фото: NIAID.

«Некоторым эта проблема покажется надуманной, но названия болезней имеют большое значение для тех, кого это непосредственно касается, – отмечают во Всемирной организации здравоохранения. – Мы стали свидетелями того, как некоторые названия вызвали негативную реакцию в адрес конкретных религиозных и этнических групп, привели к возникновению необоснованных препятствий для поездок, коммерции и торговли, а также стали причиной излишнего забоя мясомолочного скота. Это может иметь серьезные последствия для жизни людей и получения ими средств к существованию».

Чтобы оградить себя от многочисленных жалоб, в мае 2015 года ВОЗ выпустила рекомендации, в которых наказала ученым, журналистам и чиновникам при именовании новооткрытых болезней избегать географических названий (испанский грипп, лихорадка Рифт-Валли), имен людей и видов животных (болезнь Крейтцфельдта – Якоба, обезьянья оспа), указаний на культуру, народность, отрасль промышленности или вид занятий (болезнь легионеров), а также вселяющих ужас слов («неизвестное», «летальное», «эпидемическое»). Вместо этого следует использовать нейтральные описательные термины, указывающие на симптомы (невротический синдром, водянистая диарея), на то, как проявляет себя заболевание, кого поражает («прогрессирующее», «зимнее», «ювенильное»), и на патоген-возбудитель, если он известен.

Благие намерения ВОЗ понятны, но, если следовать данным рекомендациям, можно заплутать в диагнозах. Так, болезнь Марбурга (город такой в Германии) теперь следует именовать «филовирусной геморрагической лихорадкой 1», а Эболу – «филовирусной геморрагической лихорадкой 2». Мало того что у них клиническая картина практически идентичная, так еще и названия будут путать медиков, которые к тому же одинаково закорючно рисуют все цифры. А посмотрите на MERS: вместо того чтобы сразу понимать, откуда он взялся и насколько он мерзкий, все будут приходить в ступор от механического «бетакоронавирус клады С типа 1».

SARS обидел гонконгцев. Фото: NIAID.

Как бы там ни было, когда во время обсуждения возможного имени для вируса 2019-nCoV всплыло словосочетание «уханьский коронавирус», оно, по словам Стэнли Перлмана, сразу же было отвергнуто. В центре дискуссии скорее вопрос о том, стоит ли включить в название аббревиатуру SARS (ТОРС), например: «SARS-CoV-2» или «ТОРС-подобный коронавирус». Термин «тяжелый острый респираторный синдром» (severe acute respiratory syndrome, SARS) был в свое время придуман, чтобы избежать названий типа «китайский грипп», а в СМИ это заболевание обычно называли «атипичная пневмония». Коронавирус SARS-CoV генетически близок новому вирусу, в 2003 году он заразил более 8000 человек и убил более 800. Несмотря на полное соответствие рекомендациям ВОЗ, «коннотация у SARS отнюдь не позитивная», отмечает Перлман. А особенно раздражает эта аббревиатура жителей Гонконга: вирус родом из соседней китайской провинции Гуандун, а намекает как бы на них, ведь официально они проживают в «специальном административном районе Гонконг» (Hong Kong SAR).

Все эти рекомендации ведут к обилию скучных названий, считает вирусолог Линьфа Ван, эксперт по инфекционным заболеваниям, недавно побывавший в Ухане и еле выбравшийся оттуда живым. Он, как никто другой, знает о проблемах выбора имени для новой болезни. В 1998 году он стал соавтором описания вирусной инфекции Хендра и до сих пор получает разгневанные звонки от жителей этого пригорода Брисбена, которые жалуются на то, что их недвижимость имеет крайне низкую стоимость. Теперь Ван очень осторожен с именами – так, другой генипавирус, открытый в районе Седар-Гроув, он нарек нарочито кратко: «вирус Седар». В наш нежный век капризов и обид осталось мало места для фантазии, и ученым скоро придется вообще давать новым недугам цифровые обозначения. Выросший в Китае в 1960-х Линьфа Ван помнит, что у болезней там были номера. «Я очень боялся болезни № 5, – вспоминает инфектолог. – Не знаю почему, но подцепить болезнь № 5 совершенно не хотелось».

Обновление 11.02.2020. Утвержденное ВОЗ название COVID-19 для болезни, вызываемой вирусом SARS-CoV-2, может расстроить американскую компанию Covid, которая производит кабели для видео- и аудиотехники. Правда, пока что ее представители не дали комментариев по этому поводу, сообщает New Scientist.


Текст: Виктор Ковылин. Все права на данный текст принадлежат нашему журналу. Если вам понравилось его читать и вы хотите поделиться информацией с друзьями и подписчиками, можно использовать фрагмент и поставить активную ссылку на эту статью – мы будем только рады. С уважением, Батрахоспермум.

Вас также могут заинтересовать статьи:
Ваши клетки пропускают сквозь себя миллиарды вирусов ежедневно
Самый дорогой в мире паразит в беде
Укус косатки и другие напасти из Международной классификации болезней

Комментарии:

Высказать свое мудрое мнение